Английски пожалуйста подарите

- gift |ɡɪft|  — подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
щедрый подарок — an extravagant / lavish gift
дарить подарок — to give / present a gift to
деловой подарок — business gift

скромный подарок — modest gift
денежный подарок — money gift
свадебный подарок — wedding gift
настоящий подарок — the outright gift
отклонить подарок — to refuse a gift
рекламный подарок — advertising gift
прощальный подарок — farewell gift
подходящий подарок — seasonable gift
щедрый дар [подарок] — splendid gift [present]
взять обратно подарок — to recall a gift
подарок после свадьбы — postnuptial gift
сделать ценный подарок — make a valuable gift
напроситься на подарок — wheedle a gift out from
подарок пришёлся кстати — the gift is very acceptable
упаковывать как подарок — gift wrap
сделать (ценный) подарок — to make a (valuable) gift
щедрый /богатый/ подарок — liberal gift
все скинулись на подарок — everybody chipped in for the gift
отвергнуть чей-л. подарок — to repudiate smb.'s gift
чек, получаемый в подарок — gift cheque
чек, полученный в подарок — gift check
ценный для кого-л. подарок — welcome gift
навязывать кому-л. подарок — to press a gift upon /on/ smb.
приличный /хороший/ подарок — presentable gift
не решаться принять подарок — to hesitate about accepting a gift
подарок потребителю от фирмы; дар — free gift
взять обратно подарок [свои слова] — to recall a gift [one's words]

▼ (27)

- present |ˈpreznt|  — настоящее время, подарок, взятие на прицел, взятие на караул
принять подарок — to accept a present
подарок к юбилею — anniversary present
подарок от его отца — a present from his father

подарок разочаровал её — she was disappointed with the present
сделать кому-л. подарок — to give smb. a present
рождественский подарок — Christmas present
подарок ко дню рождения — birthday present
милостиво принять подарок — to be graciously pleased to accept a present
принять подарок [приглашение] — to accept a present [an invitation]
послать кому-л. что-л. в подарок — to send smb. as a present
подарок, на который поскупились — shabby present
я предназначаю этот подарок вам — I mean this present for you
участвовать в складчине на подарок кому-л. — to contribute to a present for smb.
он привёз жене из города прекрасный подарок — he brought his wife a handsome present from town
будьте любезны принять мой скромный подарок — be pleased to accept my humble present
подарок [чаевые], на который [-ые] поскупились — shabby present [tip]
я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду — I promised you a present, I'll make good next time
сделать ничтожный /жалкий/ подарок; подарить ничего не стоящую вещь — to give a measly present
ценный подарок женщине от мужа в знак благодарности за рождение ребенка — push present

▼ (16)

- presentation |ˌpriːzenˈteɪʃn|  — презентация, представление, вручение, предъявление, показ, подарок

сделать подарок — to make a presentation
эти часы были мне подарены, эти часы я получил в подарок — the watch was a presentation to me

- bounty |ˈbaʊnti|  — щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия

подарить дорогой подарок — to offer / pay a bounty

- pledge |pledʒ|  — залог, обещание, обет, заклад, зарок, поручительство, дар, подарок, тост
- donative |ˈdɑːnətɪv|  — подарок, дар, бенефиций, доброхотное даяние

Смотрите также

подарок фирмы — complimentary product
подарок от фаст-фуд — fast food premium
подарок на Рождество — stocking filler
трогательный подарок — moving / touching tribute
сувенир в знак любви; подарок — love-favour
упаковывать покупку как подарок — gift-wrap
мимолётная удача, подарок судьбы — a flash in the pan
благодарственная жертва, подарок — thank offering
маленький подарок ко дню рождения — a small offering for smb.'s birthday
послать ребёнку подарок ко дню рождения — to remember a child on its birthday

скромный подарок ко дню вашего рождения — a few trifles for your birthday
его тёща не подарок, у его тёщи тяжёлый характер — his mother-in-law is no bargain
шкатулка с инициалами новобрачных (свадебный подарок) — love chest
я очень надеялся получить велосипед в подарок к рождеству — my great hope was a bicycle for Christmas
получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок и т. п.) — to be landed with smth.
коробка с рождественскими подарками, рождественский подарок — Christmas box
предложение товара по сниженной цене в целях рекламы; подарок; премия — premium offer
берущий обратно свой подарок или ожидающий в ответ равноценный подарок — Indian giver
(дорогой) прощальный подарок; премия, наградные (при уходе на пенсию и т. п.) — a golden handshake
получить письмо [телеграмму, сообщение, подарок, приглашение, предупреждение] — to receive a letter [a telegram, news, a gift, an invitation, a warning]
от г-на А. [от автора] (записка при театральных билетах, книге и т. п., преподносимых в подарок) — with Mr. A.'s [the author's] compliments

▼ (11)



Закрыть ... [X]


Английски пожалуйста подарите - Бизнес-журнал, 2007/21: Ставропольский край Добро и зло тату фото

Английски пожалуйста подарите Ответы Как по английски "подарок "? Как по английски "подарок"?
Английски пожалуйста подарите Как выразить благодарность на английском языке и как ответить на нее
Английски пожалуйста подарите Подарок : перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение
Английски пожалуйста подарите Здесь вы можете найти английский разговорник/ Раздел Благодарность
Английски пожалуйста подарите Как сказать «спасибо» по -английски, «пожалуйста» и извиниться
Английски пожалуйста подарите Подари мне - Перевод на английский - примеры русский Reverso Context
Дарите подарки - перевод - Русский-Английский Словарь - Glosbe Подарок - английский перевод - словарь Благодарность на английском языке Блог о красоте и косметике на Влияние формы зуба колеса зубчатой передачи Новикова на